יום חמישי, מאי 18, 2006

עברית קשה שפה

היום עסקתי קצת בתרגום ממשק אחת התכנות שלנו. לא עבודה שאני נורא אוהב מכיוון שאין לנו מערכת אינטליגנטית עם מאגר מידע שיחסוך תרגום כפול. (אני מקווה ללמוד יותר Ruby דרך כתיבת כלי כזה)
כמובן שנתקלתי בקשיי תרגום ובחירת מונחים וכאן באה האקדמיה לעזרתי. אני נהנה לחפש מונחים באתר האקדמיה ומקווה שבעזרת תרגום עברי גם למילים כמו טקסטורה למרקם ואיזומטריה לשומר רוחק, וכמובן ניסיון להימנע מלשון זכר - כמו שמור לשמירה והדבק להדבקה אני אתרום משהו לקהל הלקוחות שלנו בארץ, למפתחים ולי...

אין תגובות: